Vit King James Bíbliu trúgvandi verða ONGANTÍÐ integrerað við Sodomu, harra løgmaður og danadrotning; fyrr skulu vit krúpa inni í fransaholu, ella onkra aðrastaðni. Vit fara at liva eitt marginaliserað lív í endatíðini núverandi, uttan tá ið vit koma fram og brøla sannleikan upp í eyguni á tykkum.
Sært tú, annaðhvørt dømir King James Strong’s, ella dømir Strong’s King James; (annars var eingin evsti myndugleiki).
Rætta svar er: Guðs skíra King James Bíblia dømir Strong’s. Hvørja ferð.
Strong’s er einkið annað enn Satans sniðfundiga ætlan um at hvølva myndugleika Guðs orðs. Tað kemur ikki at ganga. Guðs íblásta, varðveitta orð kemur at standa um ævir, Strong’s er dømdur sum lygnari.
Guð gav sítt orð og lovaði at varðveita tað, hann gav okkum ikki nakrar “ja, hevur Guð nú sagt” trúgv-sundurpettandi, ivasáðandi forhexandi lexiconir og orðabøkur; tað gjørdi SATAN. Lexiconirnar hava ormurin, pontifexurin, og hansara jesuitar, givið tykkum, sum eru so býtt sum til at lesa tær. Eg lesi altso Guðs orð.
Teir, sum lyfta upp Strong’s, og traðka undir føtur King James, arbeiða fyri edensormin, ikki fyri Guð.
Eini/eitt systkin — hesi systkinini — hetta systkinið — hesum systkin(un)um
(hesa systkinanna (hvørsfall fleirtal fært tú í bonus)).
Gakk so ikki tú longur og et sprotar sum eitt annað steinbýtt dýr. Et eitt sindur av sunnum skili ístaðin: og lat ONGAN ræna tað frá tær; tí tað vildu teir fegnir.
asin – asinið – asinini – asinunum – asinanna
Vónandi hevði eingin sagt: Sært tú hasi asini har yviri? nei, sært tú hasi asinini har yviri; sjálvandi!
– Ja, eg síggi tey. Sum heiladeyð kríatúr við sprota í munninum, og grønslímutari tungu.