Og teir vísa beinleiðis satanisk merkir alla tíðina í dag. Hygg eftir hesum og vakna. Far so heim og les tína King James og ger teg kláran at fara inn í eldovnin saman við Sjadrak, Mesjak, og Abed-nego
Hygg næstu ferð eftir Heidna lgbt-signandi Mortensen og Jørgin Sniglasen so snikutir standa og gera tríkantsmerkir í DingDongVarpinum.
Rættvísi hevjar eina tjóð : men synd er ein skomm hjá einumhvørjum fólki. ( Orðt. 14:34 FKJ )
Ein órættlátur maður er ein andstygd fyri teimum rættlátu : og hann, sum er reiðiligur í veginum, er andstygd fyri tí vonda. ( Orðt. 29:27 FKJ )
6 Hóast hetta, Guð, sum uggar teir sum eru niðurboygdir, uggaði okkum við komu Titusar ; 7 Og ei við komu hansara eina, men við teirri troyst við hvørji hann varð uggaður í tykkum, tá ið hann segði okkum frá inniligu tráan tykkara, venan tykkara, brennandi huga tykkara mótvegis mær ; so at eg frøddist tess meira. 8 Tí tó eg gjørdi tykkum syrgnar við einum brævi, eg iðrist ikki, tó eg iðraðist : tí eg varnist at hin sami epistil hevur gjørt tykkum syrgnar, tó tað var bert í eina tíð. 9 Nú fegnist eg, ikki at tit vórðu gjørdir syrgnir, men at tit syrgdu til umvendingar : tí tit vórðu gjørdir syrgnir eftir gudligum háttalagi, at tit máttu móttaka skaða av okkum í ongum luti. 10 Tí gudlig sorg virkar umvending til frelsu, ei at verða iðrað um : men sorg heimsins virkar deyða. 11 Tí skoðið sjálvan henda sama lut, at tit syrgdu eftir gudligum slag, hvat ídni tað virkaði í tykkum, ja, hvørja reinsan av tykkum sjálvum, ja, hvørja harmavreiði, ja, hvønn ótta, ja, hvørja ógvusliga tráan, ja, hvat vandlæti, ja, hvørja hevnd! Í øllum lutum hava tit prógvað tykkum sjálvar at vera reinar í hesi søk. ( II. Cor. 7:6-11 FKJ )
Ja, lat tað so vera til umvendingar; ikki til ennvíðari hjarta-herðingar.
Alt er knappliga yvirsvomið við illuminati symbolismu. Nýggi pastorurin viðgongur enntá, at hann er í illuminati (Lucifer tilbiðjarar). Og teir siga, at kristni Guð og Allah er ein og sami. Totalir svikaprophetar upp úr helviti. Ja, svikaprophetar úr svarta helviti. Ja, tað er hvat teir eru. Verðsligir. Bøssaklæddir. Sodomitiskir. Lógoysingar. Lóg hatarar. Humanissir. Saltleysir. Óumvendir syndarar.
Hasir báðir heimafturkomnu Láberg svikaprophetarnir í fals-evangelii-húsinum munnu hava sama falska ekla anda sum hetta, og eru send higar av myrkursins fúrsta at fremja fráfall í Føroyum. Mark my words. Fullkomiliga FALSKT og so dundrandi FRÁFALLIÐ!!!!!!!
Hoyr, hvussu tey øll tosa nógv um “kærleika”. Men tey kenna ikki Guðs kærleika. Tey kenna ikki Guð. Tey hava anda anti-christs, og ein falskan kærleika. Tey vilja vinna heimin, men heimurin hevur longu vunnið tey.
Síggj eisini, hvussu fráfallið hongur saman við, at tey brúka falskar “bíbliur”.
Eg siti áfram heima við míni King James Heilagu Bíbliu og Heilaga Anda Guðs.
Hasir drumbarnir kalla Guð fyri Jahwe. Nei; Faðir várs Harra og Frelsara Jesu Christs eitur JE-HO´-VAH. Einkið annað enn akkurát tað. Einkið annað enn JE-HO´-VAH, við H í endanum (7 bókstavir).
Og hasir hillsokkarnir eru totaaaaaal villleiddir. Á, tú góðasti. Gev mær kraft.
Havandi ein form av gudiligleika, men avnoktandi kraftina av honum: frá slíkum vend burtur. (II. Tim. 3:5 FKJ)
Semi-kristiligi Bókhandilin Vitin í Runavík skal SKAMMA SEG AV fyri at selja bøkur við úlvum so sum Joel Osteen og T.D. Jackass, og mongum, mongum, ø(ð)rum knokkroyttum eiðasørum bløðrum.
Hví hesir tveir eru úlvar? Í stuttum, av tí at teir báðir avnokta, at Jesus Christus er einasti vegur til Guðs. TAÐ ER AT AVNOKTA JESUS CHRIST. Vaknið!
MEN tað vóru eisini falskir prophetar millum fólksins, enntá sum tað skulu verða falskir frálærarar tykkara millum, hvørjir loyniliga skulu føra inn heldømiligar ranglærur, enntá avnoktandi Harran sum keypti teir, og føra uppá seg snara oyðing. 2 Og mangir skulu fylgja herviligu vegum teirra ; við grund av hvørjum vegur sannleikans skal verða ilt talaður um. 3 Og gjøgnum ágirndarsemi skulu teir við falsaðum orðum gera handilsskap úr tykkum: hvørs dómur nú frá langari tíð drálar ikki, og heldøming teirra durvar ikki. 4 Tí um Guð eirdi ikki eingl- unum sum syndaðu, men kastaði teir niður til helvitis, og yvirgav teir inn í myrkurs ketur, at verða goymdar framat dómi ; 5 Og eirdi ikki hinum forna heimi, men frelsti Nóah, hin áttanda persón, ein prædikari av rættvísi, førandi inn fl óðina uppá heim hinna ógudiligu ; 6 Og broytandi staðir Sodomu og Go-mor´-rhu yvir í øsku, avdømdi teir við eini umkollvelting, gerandi teir eitt fyridømi teimum sum aftaná skuldu liva ógudiliga ; 7 Og útfríaði rættvísa Lot, plágaður við hin gravskitna levnað hinna vondu : 8 (Tí hasin rættvísi maður, búgvandi teirra millum, í hoyrn og sjón, plágaði sína rættvísu sál frá degi til dags við teirra ólógligu gerðir 😉 9 Harrin veit hvussu at útfría hinar gudiligu út úr freistingum, og at goyma hinar órættvísu framat dómsdeginum at verða revsaðar : 10 Men serliga teir sum ganga eftir kjøtinum í óreinsku-girndini, og vanvirða stjórn. Frekir teir eru, egin-viljaðir, teir firnast ikki at tala ilt um tignir. 11 Hvar ið einglar, sum eru størri í kraft og mátti, koma ikki við spottandi ákæru ímóti teimum frammi fyri Harranum. 12 Men hesir, eins og náttúrlig vitleys djór, gjørd at verða tikin og oydd, tala ilt um teir lutir sum teir skilja ikki ; og skulu fullkomiliga glatast í teirra egnu spilling ; 13 Og skulu móttaka órættvísis endurgjald, sum teir ið telja tað njóting at óryggjast á deginum. Blettir teir eru og lýtir, válkandi sær sjálvum við teirra egnu villleiðingum meðan teir veitsla við tykkum ; 14 Havandi eygu full av hordómi, og sum kunnu ikki halda uppat frá synd ; tølandi óstøðugar sálir : eitt hjarta teir hava vant við ágirndarsomum gerðum; bølbiðin børn : 15 Hvørjir hava yvirgivið hin rætta veg, og eru farnir av leið, fylgjandi vegi Ba´-laam-s Bo´-sor-s sonar, hvør elskaði órættvísis løn ; 16 Men varð hartaður fyri misgerð sína : hin málleysi asni talandi við mansrødd aftraði ørskapi prophetsins. 17 Hesir eru keldur uttan vatn, skýggj sum verða rikin við einum harðveðri ; til hvørja myrkurs disið er goymt um ævir. 18 Tí tá ið teir tala mikil uppblásandi fáfongdar-orð, lokka teir gjøgnum girndir kjøtsins, gjøgnum mikið teymaloysi, teir sum reint høvdu komist undan teimum sum liva í villu. 19 Meðan teir lova teim frælsi, eru teir sjálvir tænararnir hjá spilling : tí av hvørjum ein maður verður yvirvunnin, av hinum sama verður hann førdur í trældóm. 20 Tí um, eftir teir hava komist undan dálkingum heimsins gjøgnum kunnleikan til Harrans og Frelsarans Jesu Christs, teir verða aftur fløktir harí, og yvirvunnir, hin seinni endin verður verri hjá teimum enn byrjanin. 21 Tí tað hevði verið betri fyri teir ikki at hava kent veg rættvísis, enn, eftir at teir hava kent hann, at venda frá hinum heilaga boði teimum varð fingið. 22 Men tað er hent teimum samsvarandi við hitt sanna orðtak, Hundurin er vendur til egnu spýggju sína aftur ; og súgvin ið varð tvigin til veltan sína í móruni. ( II. Pætur 2 FKJ )
Vísasta tekin um, at hetta er eyðsæddi sannleikin er, at um tú sigur hetta við ein og hvønn sannan muslim, so vil hann drepa teg (í lýdni ímóti hasi Satans Koranini). Islam er sanniliga ein satanisk deyðs-kult. Islam er sataniskt, og hevur einkiðsumhelst við Guð at gera. Allah er ikki Jehovah. Allah er satan. So hevur tú loksins hoyrt sannleikan; tín nossaleysa humanissa, ja, tín “pantywaist sissy”.
19 ¶ Tessvegna, svá sigur Harrin, Um tú vendi aftur, tá vil eg føra teg aftur, og tú skalt standa frammi fyri mær : og um tú taki fram hitt dýrabæra frá hinum ringa, skalt tú vera sum munnur mín : lat teir venda aftur at tær; men vend ikki tú aftur at teimum. 20 Og eg vil gera teg at hesum fólki til ein girdan messing múr : og teir skulu berjast ímóti tær, men teir skulu ei hava yvirvág ímóti tær : tí at eg eri við tær til at frelsa teg og til at bjarga tær, sigur Harrin. 21 Og eg vil bjarga tær út úr hond hinna vondu, og eg vil endurloysa teg út úr hond hinna ræðuligu. ( Jeremiah 15:19-21 FKJ )
19 ¶ Therefore thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me : and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth : let them return unto thee ; but return not thou unto them. 20 And I will make thee unto this people a fenced brasen wall : and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee : for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the Lord. 21 And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. ( Jeremiah 15:19-21 KJB )
.. : ja, latið Guð vera sannorðaðan, men hvønn mann ein lygnara ; .. ( Rom. 3:4 FKJ )