We learn from Theodore Beza (1519-1605) and the scholars associated with him, including Waldensians, that the Waldensian churches of Northern Italy were formed about 120 AD, and the Old Latin Bible (Italic or Itala), which follows the Antiochian Received Text, was translated from the Greek not later than 157 AD. This Received Text was the bond between historic churches descended from the first apostolic church established by Jesus Christ in Israel. One reason the German, French and English Reformation leaders were convinced that the Greek Received Text (TR) was the genuine New Testament was because it matched the Text of Waldensian Bibles that had come down to them from the days of the apostles.
- Deilumálið er í veruleikanum um, hvørt Guð hevur varðveitt síni orð, og hvørt vit hava eina fullkomna Bíbliu
- Heaven is for real … enn!
- Eg varð ikki frelstur av at fermast, eiheldur tú, eiheldur nakar. Kirkjan hevur í ogn onga frelsu at geva, bert Jesus Christus sjálvur hevur; og tað veist tú væl
- Hitt nýggja Jerusalem er okkar endalykt: har skulu vit enntá skoða Guðs andlit; og Guðs dýrd skal lýsna staðin, og Lambið er ljós hansara
- Týðing og endurskoðanir mótsatt King James Bíbliuni. Dr. Sam Gipp
- Hin nýggja jørðin, hin nýggi himinin, og nýggja Jerusalem, – nær verða hesi?
- Um onkur ikki veit tað enn, so kann FKJ opnast sum pdf, við at TRÝSTA á hesa myndina av Bíbliuni í vinstra teigi <--
- King James Bíblian, 1611 – 2011. Dr. Alan O’Reilley
- Frá NIV til KJV
- Tá ið nú alt í einum tað vísir seg, at tjúgu eru ímóti, einans fimm fyri, so vendir revurin í holuni
- Hvat vit standa á sum PROTESTANTAR er avgerandi fyri hvørjir vit eru. Anti-christ er ikki ein framtíðarligur persónur: hann hevur sitið í okkara mittu í aldaraðir, í hvítum seyðaskinni
- Fimm spurningar komnir úr Kina um rættan týðingarhátt av King James Bíbliuni
- Konan tekur við eftirnavninum hjá manni sínum; tað er rætt, og í tráð við Bíbliunnar egnu talu sum heild, úr permu í permu
- Psálmarnir (ella Psaltarin), hvørki meir ella minni: eingin spurdur eftir, uttan reformatións Bíbliurnar; cum privilegio
- Kom bispur loksins út úr skápinum í gjárskvøldi, ella er hann bara bangin fyri fult og heilt at spæla av við tað frelsta missiónsfólkið?
- Kvinnur eiga ikki at vera frálærarar, hirðar, ella biskupar. Tað áminti Stephen Holland fráfalnu kirkju Onglands um, og Guð signi hann fyri tað!
- Evangelium St. Matthæusa, eftir Schrøter frá 1823, ber Føroysku King James vitnisburð, og vitnar ímóti hasum Alexandriska, forhexaða, pontifexiska teksti Dahls og Victors
- Mannakorn til FKJ
- Framsókn burdi itið ATSÓKN, og teirra slagorð: SNIÐFUNDIGAR LYGNIR OG LÓTIR
- Fert tú í andligt kríggj við svørði Andans, sum er Guðs orð, ella við einum smørknívi anti-christs?
- Guð gevur kraft til tænastuna, ymsa frá tíð til tíð; men ert tú lýðin og íðin, so fært tú meira; men fyrst mást tú fanga kappan
- Hatta slangu-høvdið Jensen er enn eitt dømi um, hví kvinnur hoyra ikki heima í politikki, eiheldur í podium
- Øll geva Trump sín prump, men eg havi saknað at hoyrt tykkum givið Obama ein 2m langan lort
- 980 mannakorn til FKJ: til uppbyggingar, formaningar, og ugganar (I. Cor. 14:3 FKJ)
- Jesus ávaraði um helviti, tí hann elskar okkum, og vil ikki at nakar skal fara har