Fæder ure
Faðir vor
þu þe eart on heofonum
þú sem ert á himnum
Si þin nama gehalgod
Helgist þitt nafn (Sé þitt nafn helgað)
to becume þin rice
til komi þitt ríki
gewurþe ðin willa
verði þinn vilji
on eorðan swa swa on heofonum
á jörðu svo sem á himnum
urne gedæghwamlican hlaf* syle us todæg
(várt dagliga heilbreyð gev oss í dag)
Gef oss í dag vort daglegt brauð
and forgyf us ure gyltas
og fyrirgef oss vorar skuldir
swa swa we forgyfað urum gyltendum
svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum
and ne gelæd þu us on costnunge
Og eigi leið þú oss í freistni
ac alys** us of yfele***
heldur frelsa oss frá illu
………………….
*hlaf = loaf (of bread)
**alys = loose (aloose)
***yfele = evil
ne = eins og né á íslenskum, sum merkir eiheldur
swa er eins og svá á føroyskum
eorðan = jörðin (eo = jo = jö)
and = en á norrønum; (merkir men á íslendskum)
…………………
Legg til merkis, hvussu líkar fyrstu fimm bønirnar eru.
…………………
Niðurstøða: Íslendskt er ótrúliga væl varðveitt. Enskt var einaferð næstan har sum Íslendskt er í dag, og Íslenskt er enn varðveitt har sum Enskt var fyri 1300 árum síðani.
https://www.youtube.com/watch?v=jFnrLjw2Vww