… allir, sum hava tveitt út h’ið, eru nakrir kjøtligir kloddar, sum enn ganga eftir kjøtinum, eins og Ábram, áðrenn Guð hevði gjørt sítt undurfulla verk í honum. Má hann knúlva tykkum niður, sláa tykkara mjødn, so at tit fara haltandi avstað, og loksins gera Guð til tykkara álit, og óttast hans útandaða h. Tann, ið als ikki vil, men spottar støðugt, hann biði eg í øllum førum pent fara mær frá.
Les meira útførliga um Guðs navn her>
- Onnur prenting av FKJ N.T. er júst sama bókin; einans at sæddir og fráboðaðir feilir eru vorðnir rættaðir
- Hesum skuldu allir mann-sleikjandi prædikumenn, sum sýta fyri at ávara ímóti helviti, lurtað eftir hvønn dag í 10 ár
- Guð valdi geva kornløður gjøgn hataða, útstoytta ellivta mann; ja, enntá so púrasta fyri einkið
- Serligar Bíbliu kotur finnast í orthodoxa Hebraiska Bíbliu tekstinum, Ben Chayyim, sum er undirliggjandi fyri King James
- Fólk, sum skræða minni ment fólk sundur frá hvørjum øðrum ímóti sínum vilja, og teirra avvarðandi, hoyra heima “úti hjá Árna” í spennitroyggju!!!
- Católska skøkjan & Leonardo da Illuminati-man hava EINKIÐ við tann sanna Jesus Christ at gera yvirhøvur
- Snøklar, sum tó allir nerta hina heilagu skrift, og tí ikki kunnu sigast vera leysir, ella minni týðandi
- Ymsir snøklar
- Sannleikan so beint framaná er ramasti kærleiki, og tað EINASTA RÆTTA, tá illa er statt
- Eg má skuffa tykkum, men eg eri eingin Breiðvík
- Takkarkvøða til brøður í Danmark og í USA, sum hava stuðlað Føroysku King James
- Replenish merkir at fylla í KJB, ikki endurfylla. Tað orðið hevur broytt merking
- kjvcompare.com: eitt satt bønarsvar
- Bølmennið Breiðvík er IKKI ein Christin, men eitt djevulsins barn tvørturígjøgn!!
- Guðs orð er loksins vorðið týtt yvirá Føroyskt
- Ein rein og røtt Bíblia hevur øll orðini hjá Guði; alt annað má skýggjast
- Elijah. Og so allir hinir
- Um inspiratión í prædikan
- Um tú hevði 7 dagar eftir at liva; hvat hevði tú lisið, hvørjum hevði tú hugt eftir?
- Fýra upplívgandi teldupostar (ónavngivnir)
- Beinframligt King James prát
- Nei tú, í Bíbilskum samanhangi eitur tað salving, ikki transa: tí Guð noyðir seg uppá ongan
- Hvør fjernaði blóð míns dýrabæra Frelsara?