Anglo-saxisku evangeliiini, frá áðrenn 700 e.Ch., samsvara við King James Bíbliuna uppá ein prikk, ikki við alexandrisku skræpuna hjá Westcott & Lort, Victorinox, Dahlibux, og tessháttar jux: tað blaka vit av borðinum per flux.
Faðir vár á anglo-saxiskum:
Jólaevangeliið úr anglo-saxiskum handriti frá 11 øld, úr Wessex, Onglandi:
Samanbering av Faðir vár á Anglo-saxiskum og Íslendskum:
Fæder ure
Faðir vor
þu þe eart on heofonum
þú sem ert á himnum
Si þin nama gehalgod
Sé þitt nafn helgað (Helgist þitt nafn)
to becume þin rice
til komi þitt ríki
gewurþe ðin willa
verði þinn vilji
on eorðan swa swa on heofonum
á jörðu svo sem á himni
urne gedæghwamlican hlaf* syle us todæg
(várt dagliga breyð gev oss í dag)
Gef oss í dag vort daglegt brauð
and forgyf us ure gyltas
og fyrirgef oss vorar skuldir
swa swa we forgyfað urum gyltendum
svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum
and ne gelæd þu us on costnunge
Og eigi leið þú oss í freistni
ac alys us of yfele soþlice
heldur frelsa oss frá illu
…
*hlaf = loaf (of bread)
Legg til merkis, at fyrstu fimm bønirnar eru næstan orðarætt eins.